Шри Аруначала Акшара-мана-малай
Свадебная гирлянда посланий Аруначале Поэма – гирлянда любовных Посланий, которую юная невеста, душа, хочет подарить своему возлюбленному Жениху – Богу, Аруначале – в день Свадьбы. Глубже прочувствовать аромат Поэмы, написанной языком мистицизма свадьбы, должен помочь комментарий к ней (см. "Шри Рамана Махарши: Собрание произведений", c. 437 - 450). Фактически, это гимн Рамана-движения, исполняемый в самые ответственные моменты жизни, как радостные, так и трагические. В приведённом ниже “русско-тамильском” тексте полужирным шрифтом выделены ударения. Версии для печати (*.doc):
Вступительный стих (его написал Шри Муруганар)
Таруна руна-мани кирана вали-нигар Таруна кшара-мана магил-ма-лей
Теруна дийя-тиру адийяр теру-марал, Телияп пара-вудал пору ла-а-ге
Каруна-а кара-муни Рамана-а рия-нува Гайи-на-а-р солияду гати-я-а-ге
Аруна-чала-мена ахаме яри-водумАльвар Шива-нула галь-варе.
Эта радостная Свадебная гирлянда посланий, напоминающая сияние лучей восходящего солнца, была пропета великим мудрецом Раманой, океаном сострадания, с целью устранения заблуждений учеников, искавших Его Милости.Те, кто считают Аруначалу своим единственным прибежищем, осознают внутри себя, что они есть Аруначала, и будут царствовать в мире Шивы.Благословение
Аруначала варар-кеттра-а Акшара мана-малай са-т-тре-е Каруна-а кара Ганапатие-е Кара-марулик каппае-е.
Милостивый Ганапати! Твоей (любящей) рукой благослови меня, чтобы эта свадебная гирлянда посланий была достойной Шри Аруначалы, Жениха!
Припев
Аруначала Шива, Аруначала Шива, Аруначала Шива, Аруначала-а!Аруначала Шива, Аруначала Шива, Аруначала Шива, Аруначала!
Текст
1. Ару / на / чала / мена Аха / ме / нинаип /павар Ахат / тэйве / раруп / пай Аруна-чала-а…О, Аруначала! Ты искореняешь эго у тех, кто думает: “Я есть, воистину, Аруначала!”
2. Ала / гу / сундарам / пол Аха / мум / ни / юмут Трапин / нама / ируп / помАруна / чала.
Да будем Ты и я едины и неразделимы, как Алагу и Сундарам, о Аруначала!
3. Ахам / пугун / дирт / тун Аха / гухай / сирай / яа, Амар / витта / ден / коль Аруна-чала-а…
Войдя в мой дом и заманив меня (к Себе), почему Ты держишь меня в заточении в пещере Твоего Сердца, о Аруначала?
4. А-а / рук / ка / венай Ян / дэнай / ягат / ридил Аки / лам / палит / тидум Аруна / чала.
Для Твоего ли удовольствия или ради меня Ты похитил меня? Если сейчас Ты отвернёшься от меня, то весь мир будет порицать Тебя, о Аруначала!
5. Ип / пали / тап / пунай Ен / нинайр / пит / тай, Ини / яр / виду / вар Аруна-чала-а…
Избегни же этого обвинения!Почему Ты тогда заставляешь меня тосковать по Тебе? Как я могу теперь оставить Тебя, о Аруначала!
6. Ин / дридум / ан / наил Пери / дарул / пури / вой, Иду / во / уна / даруль Аруна / чала.
Ты гораздо добрее, чем родная мать. И это тогда Твоя любовь, о Аруначала?
7. Унай / е / мат / ри О / да / дулат / тинмел Уру / дия / ируп / пай Аруна-чала-а…
Постоянно пребывай в моем уме,
8. Ур / сут / рулам / вида Дунайк / кан / дадан / гида, Ун / нала / гэйк / катАруна / чала.
Яви Твою красоту, чтобы этот изменчивый ум всегда видел Тебя и покоился (в Тишине), о Аруначала!
9. Енай / язит / тип / по Денайк / кала / ва / видил Иду / во / ан / мэйАруна-чала-а…
Если сейчас Ты не обнимешь меня, уничтожая моё девичество, то где же тогда Твоя мужественность, о Аруначала?
10. Е / нинда / урак / кам Енай / пира / рилюк / ка Иду / вунак / каля / гоАруна / чала.
Разве можешь Ты спать, когда другие уводят меня от Тебя? Разве это Тебе к лицу, о Аруначала?
11. Айм / булак / каль / вар Ахат / тинил / пухум / бо Дахат / тилни /илай / ё Аруна-чала-а…
Когда воры, пять чувств, вторгаются в моё сердце, разве Тебя нет в нём, о Аруначала? 12. Ору / вана / мун / нэй Олит / тевар / вару / вар Ун / су / де / иду Аруна / чала.
Ты — один ЕСТЬ, без второго; кто же тогда может проникнуть ко мне, кроме Тебя? Это действительно Твое плутовство, о Аруначала!
13. Он / ка / рап / порул Оп / пуяр / вил / лой Унэй / яр / ари / вар Аруна-чала-а…
Сущность ОМ, несравнимый, непревзойденный, кто может постичь Тебя, о Аруначала?
14. Ау / вайпол / енак / кун Ару / лэйт / тан / денайА / люва / дун / кадан Аруна / чала.
Это Твой долг, как Матери, давать мне Свою Любовь и заботиться обо мне, о Аруначала!
15. Кан / никкук / кан / нэй Кан / ниндрик / ка / нунайк Ка / нува / девар /парАруна-чала-а…
Ты ЕСТЬ Глаз глаза! Кто может увидеть Тебя, видящего без глаз? Взгляни на меня, о Аруначала!
16. Кан / тами / римбу / пол Каварн / дэнай / вида / амаль Калан / дено дируп / пай Аруна / чала.
Как магнит притягивает железо,так Ты должен привлечь меняи быть единым со мной, о Аруначала!
17. Гири / юру / ва / гийя Киру / пайк / када / ле-е Крупай / курн / дару /лювай Аруна-чала-а…
Океан сострадания, принявший форму Горы, будь милостив ко мне, о Аруначала!
18. Кил / ме / лен / гум Кила / роли / мани / ен, Кил / майяп / пал / сей Аруна / чала.
Жемчужина света, сияющая внизу, вверху и везде! Уничтожь низость в моём сердце, о Аруначала!
19. Кут / рамут / ратут / теннай Гуна / маип / панит / тай Гуру / вуру / ва / йолир Аруна-чала-а…
Сияя как форма моего Гуру, полностью уничтожь мои грехи и заботься обо мне, о Аруначала!
20. Кур / ват / кан / нияр Коду / майир / пада / даруль Курн / денай / серн / даруль Аруна / чала.
Спаси меня от острых силков жестоких обманщиков, дай мне Твою Милость и будь единым со мной, о Аруначала!
21. Кен / джиюм / ван / джияйк Кон / джаму / миран / гилай Ан / джален / дрей / аруль Аруна-чала-а…
Хотя я прошу, но Ты бессердечен и не делаешь снисхождения. Я молю Тебя сказать мне: “Не бойся!”, о Аруначала!
22. Ке / ла / далик / кумун Ке / дил / пуха / лаик Ке / дусей / я / даруль Аруна / чала.
Не будучи просим, Ты — Даятель; Это — Твоя непреходящая слава. Не противоречь Своему имени, о Аруначала!
23. Кай / инир / кани юн Мей / расан / кон / дува Кэй / вери / коля / аруль Аруна-чала-а…
Сладкий плод в моих руках, позволь мне обезуметь от экстаза, упиваясь Блаженством Твоей сущности, о Аруначала!
24. Коди / ит / тади / ярайк Кол / люнайк / кат /тик Кон / денган / валь / вен Аруна / чала. Как могу я выжить, обнявшая Тебя, прославленного убиением своих преданных, о Аруначала!
25. Ко / памил / гунат / той Кури / я / енайк / коляк Курай / ен / сей / ден Аруна-чала-а…
Ты, безгневный по природе! Какое преступление я совершила (что могла разгневать Тебя), о Аруначала?
26. Гау / тамар / пот / рум Кару / нэйма / малай / йе Кадайк / канит / таль / вай Аруна /чала.
Чудесная Гора Любви, прославленная Гаутамой, направь на меня Твой милостивый взгляд и спаси, о Аруначала!
27. Сака / лямум / вилюн / гум Кади / роли /йина / мана Джала / джама / ларт / тиид’ Аруна-чала-а…
Ослепительное Солнце, которое поглощает всю Вселенную Своими лучами! Открой лотос моего Сердца, о Аруначала!
28. Шап / па / дун / нэй Шарн / дуна / ва / йян Шан / тамэйп / по / вэн Аруна / чала.
Позволь мне, Твоей добыче, предаться Тебе, поглотиться Тобой, так обрести Мир, о Аруначала!
29. Чит / тангу / лирак / кади Рас / тамвэйт / таму / дава Ейт / тира / аруль / матиАруна-чала-а…
О, Луна Милости, Твоими (холодными) лучами, словно руками, открой (внутри меня) источник нектара, и пусть мое сердце радуется, о Аруначала!
30. Ши / рая / лит / тунир Ва / нама / шей / даруль Ши / райя / лит / таруль Аруна / чала.
Удали мои одежды, обнажи и затем облачи меня в Твою любящую Милость, о Аруначала!
31. Сугак / кадал / понга / Сол / люнар / вадан / га Сум / ма / порун / дидан г’ Аруна-чала-а…
Чтобы разлилось море радости, речь и чувства исчезли, оставайся тут (в моём Сердце), о Аруначала!
32. Су / дусей / ден / нэй Со / дийя / дини / юн Джё / тию / рук / кат т’ Аруна / чала.
Перестань испытывать меня и вводить в заблуждение; яви вместо этого Твою светящуюся форму, о Аруначала!
33. Сеп / пади / вид / дайкат Рип / пади / майяк / кувит Туруп / паду / виддай / кат т’ Аруна-чала-а…
Удостой видения Твоей подлинной природы, чтобы я могла избежать обманчивого мирского знания, о Аруначала!
34. Се / ра / енин / мэй Ни / ра / юру / хиккан Ни / рат / рали / вен Аруна / чала.
Если Ты не соединишься со мной, я утону в слезах отчаяния, о Аруначала!
35. Сай / енат / таль / лир Сей / винай / суду / малал Уй / вагай / йе / дурай Аруна-чала-а…
Если Ты скажешь: “Нет” и презрительно оттолкнёшь меня, прарабдха будет жечь меня. На что мне тогда надеяться, о Аруначала?
36. Шолля / аду / соли /ни Шол / лара / нил / лендру Сум / ма / вирун / дай Аруна / чала. В Тишине Ты говоришь. “Пребывай в Молчании!” и Сам стоишь безмолвен, о Аруначала!
37. Сом / бия / сум / ма Сука / мун / дуран / гидилСол / ве / рен / гати Аруна-чала-а…
Если я сплю в совершенной тишине, наслаждаясь блаженством Бытия, то какое ещё спасение есть, скажи, о Аруначала!
38. Сау / риян / кат / тинайк Чалак / каттра / ден / дре Сали / йя / дирун / дай Аруна / чала.
Ты показал Свою доблесть, и, поскольку неведение уничтожено, Ты остаёшься неподвижен, о Аруначала!
39. Джняма / лиир / ке / да На / нен / нуру / дийял На / динин / нуру / вен Аруна-чала-а…
(Собака может учуять своего хозяина); чем я хуже собаки? Постоянно буду искать Тебя и достигну Тебя, о Аруначала!
40. Джня / намил / ля / дун А-а / сайят / тралар / вара Джня / нан / терит / таруль Аруна / чала.
Одари меня мудростью, молю Тебя, чтобы я перестала чахнуть из-за любви к Тебе, пребывая в неведении, о Аруначала!
41. Джними / рупо / ни / йюм Маларн / дилай / ен / дреНер / нин / дранай / йен Аруна-чала-а…
(Лотос распускается в солнечном свете); как можешьТы, Солнце солнц, летать вокруг меня, подобно цветочной пчеле, говоря: “Бутон ещё не открылся”, о Аруначала?
42. Тат / туван / тери / йя Дат / танай / ут / рай Тат / тува / миду / венАруна / чала.
Хотя не знаю Первопричины, но Ты стал достижим. Что за милостивая Первопричина, о Аруначала!
43. Та / не / та / не Тат / тува / мида / нэйт, Та / не / кат / тувай Аруна-чала-а…
Открой Своей собственной природой, что каждый есть Сама Реальность, о Аруначала!
44. Тирум / бия / хан / данай Дина / махак / кан / кан Тери / юмен / дранай / ен Аруна / чала.
“Обратись вовнутрь и непрерывно ищи Себя внутренним глазом. Тогда Я будет найдено”. Так Ты нацелил меня, о Аруначала!
45. Ди / рамил / ахат / тил Тэ / диюн / танай / ян, Тирум / бавут / тре / наруль Аруна-чала-а…
Разыскивая Тебя в бесконечном Я, я снова обретаю Себя, о Аруначала!
46. Туп / пари / вил / ла Ип / пирап / пен / паян Оп / пида / ва / йен Аруна / чала.
Какова ценность этого рождения без чистого Знания? Приди и наполни им, о Аруначала!
47. Туй / мана / моли / яр То / йюмун / мей / яхан То / яве / ару / лен Аруна-чала-а…
Будь милостив и позволь мне погрузиться в Твою истинную форму, где пребывают только чистые умом и речью, о Аруначала!
48. Дэй / вамен / друн / нэйк Са / раве / ен / нэй Се / раво / лит / тай Аруна / чала. Когда я нашла убежище у Тебя как у моего единственного Бога, Ты разрушил меня целиком, о Аруначала! 49. Те / да / дут / ранал Тиру / варул / ниди / яхатТияк / кан /тирт / таруль Аруна-чала-а…
Сокровище великодушия и святой Милости, пришедшее ко мне без поиска, покончи с замешательством моего ума, о Аруначала!
50. Дай / рия /мо / думун Мей / яхам / на / даян Тат / талин / де / наруль Аруна / чала.
В смелом поиске Твоей истинной природы моя лодка опрокинулась, и я тону. Пощади меня, о Аруначала!
51. Тот / таруль / кэй / мэй Кат / тида / ени / лиян Нас / тама / ве / наруль Аруна-чала-а…
Если Ты не коснёшься меня рукой Твоей Милости и не обнимешь, я погибну. Будь сострадателен, о Аруначала!
52. До / дамил / ни / яхат То / дондри / ен / друнсан То / дамон / дрида / варуль Аруна / чала.
О, Неосквернённый, соединись со мной в сердце, чтобы там вечно пребывала только радость, о Аруначала!
53. Нагайк / кида / милай / нин На / дийя / венай / яруль Нагай / юттуп / пар / ни Аруна-чала-а…
Не смейся надо мной, ищущей Тебя! Будь справедлив и укрась орнаментом Твоей Милости, а потом взгляни, о Аруначала!
54. На / нилай / на / дида На / на / ён / дрини Ста / нува / нин / дранай Аруна / чала.
Когда я добровольно приблизилась, чтобы стать единой с Тобой, Ты стоял словно столб. И Тебе не стыдно, о Аруначала!
55. Нин / нери / ерит / тенай Ни / рак / киду / мун Нин / нарул / малай / поли Аруна-чала-а…
Пролей дождь Своей Милости, прежде чем Твоё пламя сожжёт меня, превращая в пепел, о Аруначала!
56. Ни / на / нарап / пули Нидан / кали / майя / ма Нин / дриду / нилай / аруль Аруна / чала.
Крепко обними меня, так, чтобы разделение “Я — Ты” исчезло, дай мне состояние вечной радости, о Аруначала!
57. Нун / нуру / вунай / ян Вин / нуру / нан / нида Ен / налай / юру / мендр Аруна-чала-а…
Когда же волны моих мыслей исчезнут, чтобы я могла соединиться с Твоим тонким бытием в эфире Сердца, о Аруначала?!
58. Ну / лари / вари / яп Пе / дайя / нен / дран Ма / ляри / варит / таруль Аруна / чала.
Даруй Твою Милость мне, неразумной, даже не знающей Писаний, уничтожая моё ошибочное понимание, о Аруначала!
59. Нек / кунек / куру / гиян Пук / кида / унайп / пуха Нак / кана / нинд / ранай Аруна-чала-а…
Когда я растаяла и слилась с Тобой, моё Прибежище, Ты Сам стоял обнажённым, о Аруначала!
60. Не / сами / ленак / кун А-а / сайяк / кат / тини Мо / сунсей / яд / аруль Аруна / чала. Пробудивший во мне, не любившей Тебя, страсть к Тебе, пожалуйста, не обмани меня, о Аруначала!
61. Найн / дази / кани / я Нала / нилай / падат / тил На / диют / коль / налям Аруна-чала-а…
Перезревший и гнилой плод бесполезен; ешь и наслаждайся им в его спелости, о Аруначала!
62. Нон / дида / дунд / ранай Тан / денай / кон / дилай, Ан / дага / нии / енак к’ Аруна / чала.
Не Ты ли безболезненно взял меня, отдавая Себя (ибо моя индивидуальность утрачена)? Ты поистине — смерть для меня, о Аруначала!
63. Нок / кие / кару / димей Так / кие / пак /кувам Ак / кини / анд / аруль Аруна-чала-а…
Взгляни на меня! Подумай обо мне! Коснись меня! Доведи до зрелости! Сделай меня единой с Тобой, о Аруначала!
64. Пат / тримал / видан / талай Ут / триру / муна / маруль Пат / трида / арул / пури Аруна / чала.
Пусть Твоя Милость пропитает меня, прежде чем яд майи завладеет мной и, достигнув головы, убьёт меня, о Аруначала!
65. Парт / тарул / ма / ларап Парт / тилай / енин / аруль Па / рунак / кар / шольвар д’ Аруна-чала-а…
Милостиво взгляни на меня и рассей иллюзию! Если не Ты, то кто ещё заступится за меня, о Аруначала?
66. Пит / тувит / тунай / нэр Пит / танак / кинай / арул Пит / тан / тели / марун Аруна / чала.
Безумием ради Тебя Ты освободил меня от безумия (мира); даруй мне теперь лекарство от всякого безумия, о Аруначала!
67. Би / дийи / лунайк / чар Би / дийи / ленайк / чер Би / дийун / дранак / кен Аруна-чала-а…
Бесстрашно я ищу Тебя, Само Бесстрашие! Почему же Ты боишься взять меня, о Аруначала!
68. Пул / ляри / ве / дурай Нал / лари / ве / дурай Пул / лида / вей / аруль Аруна / чала.
Где есть неведение и где Мудрость, скажи, если Ты милостиво обнимаешь меня, о Аруначала!
69. Бу / мана / ма / манам Пу / рана / манам / голап Пу / рана / мана / маруль Аруна-чала-а…
Полностью возьми меня, молю Тебя, и пусть этот ум, сейчас отданный миру, сочетается с Полнотой, о Аруначала!
70. Пея / нинайт / тида / ве Пидит / тилут / танай / юн Перу / майя / аривар / Аруна / чала.
Когда я просто подумала о Твоем имени, Ты схватил и притянул меня к Себе. Кто может измерить Твое Величие, о Аруначала!
71. Пейт / танам / вида / видап Пей / яп / пидит / тенайп Пейя / нак / кинэй / ен Аруна-чала-а…
Ты овладел мной, неизгоняемый дух, и свел с ума (по Тебе), так что я могу перестать быть душой, блуждающей в мире, о Аруначала!
72. Пайн / коди / я / нан Пат / триндри / вада / амал Пэт / трукко / дайк / ка в’ Аруна / чала.
Будь Ты моей опорой и поддержкой, чтобы я не сникла, беспомощная, словно нежное ползучее растение, о Аруначала!
73. Поди / ян / маяк / киен Бо / даттайп / парит / тун Бо / даттайк / кат / тинай Аруна-чала-а…
Ты парализуешь мои способности чарующим порошком, затем крадешь у меня разум и открываешь знание Твоего Я, о Аруначала!
74. Пок / кум / вара / вумил Поду / вели / юнил / арульПо / рат / тан / кат т’ Аруна / чала.
Покажи мне битву Твоей Милости в Открытом Поле, где нет ни приходящих, ни уходящих, о Аруначала!
75. Бау / дика / ма / мудал Пат / ратру / на / лумун Бави / суккан / дурав / аруль Аруна-чала-а…
Избавленной от привязанности к физическому телу, составленному из (пяти) элементов, позволь мне всегда созерцать Твое Величие и быть единой с ним посредством Твоей Милости, о Аруначала!
76. Малай / марун / дида / ни Малайт / тида / вов / аруль Малай / марун / дай / олир Аруна / чала.
Ты дал мне лекарство от заблуждения, так почему я должна оставаться обманутой? Будь сияющим как милостивая Гора-лекарство, о Аруначала!
77. Ма / нанкон / дуру / павар Ма / наттай / ялит / таби, Ма / намил / лад / олир Аруна-чала-а…
Уничтожая эго тех, кто приходит к Тебе с привязанностью, Ты сияешь самоотверженно, без тщеславия, о Аруначала!
78. Мин / джидил / кен / джидун Кон / джава / рива / ниянВан / джия / дарул / енай Аруна / чала.
Я — неразумная,
которая молится только подавленная страданием.
79. Ми / кама / нилла / аман Ма / кат / тралай / калам, Ага / маль / кат / таруль Аруна-чала-а…
Защити меня, чтобы я не напоминала корабль без рулевого, швыряемый штормом, о Аруначала!
80. Муди / яди / ка / на Муди / видут / танай / нер Муди / видак / када / нилай у’ Аруна / чала.
Ты разрубил узел, который скрывал Тебя (неограниченное Я). Подобно матери, не должен ли Ты завершить Твою задачу, о Аруначала?
81. Мук / килан / мун / катту Муку / рама / га / денай Тук / кия / нэйнд / аруль Аруна-чала-а…
Не будь зеркалом, отражающим мои уродства, но подними (из глубины моего падения) и обними, о Аруначала!
82. Мей / ягат / тин / мана Мен / мала / ранай / илнамМей / калан / дидав / аруль Аруна / чала.
На ложе из нежных цветов ума, во внутренней святыне тела, сольёмся в одно истинное бытие, о Аруначала!
83. Мен / мел / талн / диду Мелли / яр / сёрн / дун Мен / майют / трэнай / ен Аруна-чала-а…
Как случилось, что Ты прославился Своим постоянным союзом с бедными и смиренными, о Аруначала?
84. Май / майя / нит / таруль Май / ина / луна / дун Май / васа / мак / кинай Аруна / чала. Ты снял слепоту неведения мазью Твоей Милостии сделал меня воистину Твоей, о Аруначала!
85. Мот / тайя / дит / тенай Вет / таве / лиил / ни Нат / тама / динай / йен Аруна-чала-а…
Ты начисто обрил мою голову и стал танцевать в Открытом Пространстве моего Сердца. Что за чудо, о Аруначала!
86. Мо / хан / тавирт / тун Мо / хама / вэйт / тумен, Мо / ханти / ра / йен Аруна / чала.
Удаляя мою обманчивую привязанность (к объектам чувств), Ты привязал меня к Себе, но почему Ты не удалил эту привязанность, о Аруначала?
87. Мау / нияйк / кар / поль Мала / ра / дирун / дал Мау / намил / да / мо Аруна-чала-а…
Истинная ли это Тишина — покоиться, подобно камню, инертному и безответному, о Аруначала?
88. Ява / нен / ва / ин Ман / нинай / ят / ти Ен / пилайп / полит / та д’ Аруна / чала.
Кто был тот, кто забил мне рот грязью и лишил меня средств к существованию, о Аруначала?
89. Я / рума / рия / аден Мади / инай / марут / ти Евар / колай / кон / да д’ Аруна-чала-а…
Кто был тот, никому не ведомый, притупивший мой ум и похитивший мои чувства, о Аруначала?
90. Рама / найен / друрайт / тен Ро / санко / ла / денай Рамит / тидак / сея / ва Аруна / чала.
Я сказала это Тебе, потому что Ты — мой возлюбленный. Не обижайся, но приди и дай мне счастье, о Аруначала!
91. Рап /паха / лил / ла Веру / вели / вит / тил Рамит / тиду / вом / ва Аруна-чала-а…
Насладимся друг другом в Доме Чистого Пространства, где нет ни дня, ни ночи, о Аруначала!
92. Лак / шиям / вэйт / таруль Ас / тирам / вит / тенай Бак / шиттай / пра /намо д’ Аруна / чала.
Избрав меня целью, Ты выпустил стрелу Милости, а теперь живьём поглощаешь меня, о Аруначала!
93. Ла / бани / иха / пара Ла / бами / ленай / юттру, Ла / бамен / нут / ранэй Аруна-чала-а…
Ты — высочайшее приобретение, а я — ничто и в этом и в другом мирах. Что же Ты, бесконечность, приобрёлс приобретением меня, нуля, о Аруначала?
94. Варум / бади / соли / лэй Ван / дэн / пади / яла Варун / дидун / талай / види у’ Аруна / чала.
Не Ты ли просил меня прийти? Я пришла. Теперь отмерь мне (мое содержание). Тяжела же Твоя участь, о Аруначала!
95. Ва / вен / драхам / пуккум Вал / варул / андри / эйен Вал / вилан / дэн / аруль Аруна-чала-а…
В тот момент, когда Ты призвал меня, вошёл в моё Сердце и даровал Свою Жизнь, я утратила мою индивидуальность. Такова Твоя Милость, о Аруначала!
96. Вит / тидил / кэшта / мам Вит / тида / дунай / юир Вит / тида / арул / пури Аруна / чала. Благослови меня, чтобы, умирая, я вспоминала Тебя, иначе несчастье — (моя судьба), о Аруначала! 97. Ви / дувит / тирт / тула Виду / пуккум / пайя / вун Ви / дукат / тинай / ярул Аруна-чала-а…
Тайком вытаскивая меня из моего дома, Ты вошёл в моё сердцеи мало-помалу открыл его как Твой дом, о Аруначала!
98. Вели / виттен / ун / сеял Верут / тида / дун / наруль Вели / вит / тенайк / ка Аруна / чала.
Я выдала Твои (тайные) действия. Не обижайся! Покажи сейчас открыто Твою Милость и спаси меня, о Аруначала!
99. Ве / дан / тат / те Ве / рара / вилян / гум Ве / дап / поруль / аруль Аруна-чала-а…
Милостиво даруй мне сущность Вед, сияющую в Веданте как Один-без-второго, о Аруначала!
100. Вай / далай вальт / та Вайт / таруль / куди /йя Вайт / тенай / вида / даруль Аруна / чала.
Даже мои наветы трактуй как хвалу, возьми меня под защиту Твоей Милости и не отвергай, молю, о Аруначала!
101. Ам / бувил /а /липол Ан / буру / вунил / енай Ан / бак / карайт / таруль Аруна-чала-а…
Так же как снег— в воде, пусть я как любовь растворюсь в Тебе, Кто есть сама Любовь, о Аруначала!
102. Ару / найен / дренна / йян Аруль / канни / патти / энун Аруль / валай / таппу / мо Аруна / чала.
Я подумала о Тебе как Аруначале, и Ты поймал меня в ловушку Твоей Милости! Может ли сеть Твоей Милости когда-либо ослабеть, о Аруначала?
103. Син / дит / тарул / падак Силан / дипол / кат / ти Сирай / ит / тунд / анай Аруна-чала-а…
Решив заманить меня, Ты, как паук, разбросал Свою сеть Милости, обвил меня и, заточив, поглощаешь, о Аруначала!
104. Ан / бодум / на / манкел Ан / бардам / ан / барук Кан / бана / ида / варуль Аруна / чала.
Пусть я буду предана почитателям тех, кто с любовью слышит Твое имя, о Аруначала!
105. Ен / полюм / ди / нарай Ин / бурак / кат / туни Эн / налум / валн / даруль Аруна-чала-а…
Вечно сияй как любящий Спаситель беспомощных просителей, подобных мне, о Аруначала!
106. Эн / буру / кан / бартам Ин / сорколь / севи / юмен, Пун / моли / коля / варуль Аруна-чала.
Ты слышишь сладкие песни тех, кто без остатка растворился в любви к Тебе; услышь и мои убогие стихи, о Аруначала!
107. Пору / майям / бу / дара Пун / солай / нан / солап Порут / тару / лиштам / пин Аруна-чала-а…
Гора Терпения, вытерпи мои посредственные стихи, принимая их как изящные восхваления. Да будет воля Твоя, о Аруначала!
108. Ма / лай / ялит / тару На / чала / рама / найя Ма / лай / янин / даруль Аруна / чала.
Ма / лай / ялит / тару На / чала / рама / найя Ма / лай / янин / даруль Аруна / чала.
О Аруначала! Мой Любящий Господь! Брось Твою гирлянду на мои плечи и укрась Себя этой моей гирляндой, о Аруначала!
Аруначала Шива, Аруначала ШиваАруначала Шива, Аруначала-а!
Аруначала Шива, Аруначала ШиваАруначала Шива, Аруначала!
Ару / на / чалам / ва-а-зи-и, Анбар / калум / ва-а-зи-и, Акша / рамана / ма-а-лай ва-а-а-а-зи-и.
Будь благословен, Аруначала! Будьте благословенны Его почитатели! Да будет благословенна эта Свадебная Гирлянда Посланий!
НАЗАД |